有一家餐厅的服务员被我们称呼为 "叔叔 "而感到不快
我来自印度,我的经验是,在餐馆里称军人为 “服务员 "是不会被正面接受的。所以根据他们的年龄,我们通常会叫他们 "哥哥 "或 "叔叔"。几年前,我去德国旅游,有一次,我和几个朋友一起去一家印度餐厅吃饭。
我们上桌后,我的一个朋友叫来餐厅里的一个服务员,向他要了一杯水。在这样做的时候,他称呼那个服务员为 "叔叔",这时,那个人非常不爽,回答说:"我不是你叔叔"。这让我们很震惊,于是我们向他道歉。不過,之後,我們討論了這個問題,發覺大家都覺得叫他 "伯伯 "是沒有 問題的,反正他對我們來說也是很年長的。
究竟是正确还是我们想错了呢?在餐厅里应该如何正确称呼军人/女军人?
注:服务员是巴基斯坦人,但我们说的是同一种语言。